辭典-選取文字後即查!)
回本期目錄
回檢索系統

明倫月刊第93期
讀印光大師文鈔記(拾得)
●拾得

與友人論校經綱要書
    大師文鈔中,書信最多,據增廣本,書計一○九目,且其中又有一目數篇者,如「與永嘉某居士書」就有九篇。
    前已讀過「與體安和尚書」,是書的第一目。現在這篇「與友人論校經綱要書」,是  第二目。
    所謂「友人」,我不曉得大師這位友人是誰;但據書中有「以師在海山」句,既稱此「友人」為「師」,那一定是出家人。「校經綱要」,如書中所「論」。
○佛經、義理無窮,隨人所見,各自著述。只一經也,別、圓、終、頓、所判不同;因緣、觀心,所釋各異。
    在我們的中國佛教裏,教下,最盛行的,有天台、賢首二宗。台宗,以五時八教,判釋一代時教。所謂五時,即:一、華嚴時,二、阿含時,三、方等時,四、般若時,五、法華涅槃時。所謂八教,即:化儀四教-頓、漸、秘密、不定;化法四教-藏、通、別、圓。賢首、立三時五教,所謂三時,即:日出先照時,日昇轉照時,日沒還照時,所謂五教,即:小、始、終、頓、圓。
    同樣的一部經,以隨人所見不同,所以判釋各異,如盂蘭盆經,舊疏判屬人天小教,新疏謂是大乘方等;如金剛般若經,賢宗說是始教,天台判屬圓兼通別。
    天台智者大師講法華經,以四意消文,所謂:約因緣,約本跡,約教,約觀心,是謂「因緣、觀心,所釋各異」。
○況復後世禪道大行,人皆樂聞直指之說,謂其親切痛快,易於得益。
    「後世」,指唐宋以後。「禪道」,指中國佛教的「祖師禪」。達摩初祖直指單傳之道,至唐代六祖慧能以後大行;從此之後,學佛的人,大都喜歡聽聞「直指人心見性成佛」之說;聽了以後,是否「見性成佛」,姑且勿論;只在聽時,當下覺得夠「親切」,夠「痛快」,好像很容易得大利益,所以「人皆樂聞」。
○由是、多有以祖意釋經意,挽佛說徇己說;抹除事項,專談本分。或以機鋒為轉折,或以表法為通關。但能不背心宗,皆堪輔弼佛說。縱不能普被三根,稱佛本懷;亦可以各利一類之機,令其就路還家。
    由於人們好聞直指之談,所以宗下解經,多有以祖師意解釋經意的,也有挽佛說以順己說的。如淨挺禪師「金剛別傳」釋「受持讀誦」云:
    「和身托付為受,一念萬年為持,破塵出經為讀,常轉如是百千萬卷為誦。趙州轉藏,遭他婆子檢點;且道婆子別有長處也無?」
又釋「受持讀誦此經」云:
    「僧問首山:如何受持?山云:莫汙染。法眼云:證佛地者,名持此經。還是首山說的是?法眼說的是?」
你看這是祖意?還是經意?
    又如「維摩饒舌」云:
    「掩室摩竭,杜口毗耶;兩個老漢,一般鼻孔;大家扶起破砂盆。菴羅樹園偏欲借他;著力弄上一班猾頭;曼殊室利阿逸多,五十二個少叢林……」
像這類文字,那裡是解釋經文?如果看作解經,那就錯了!我覺得這好像就是「挽佛」所「說」的經來「徇(順)己(宗門)說」的法吧。不曉得對不對?
    又如「彌陀舌相」云:
    「問:寶樹出音使人念佛,無情說法在在有之,是果然否?答:燈籠拍手笑呵呵!」
你看這是在說「事」、抑是說「理」?
    「金剛別傳」解「善法非善法」云:
    「『修證即不無,污染即不得』;『不思善、不思惡,明上座本來面目』;你諸人,還認取麼?」
這是不是「專談本分」?
    ──以上所引語句,皆見淨挺禪師「閱經十二種」──
    宗門語句,雖不能普利上中下根,但也可以各利一類之機,令其得「就路還家」耳。
○又顯經義幽遠,佛理圓通;法法歸真,頭頭合道。
    同時顯示佛經的義理極其幽深玄遠,佛理是圓融通達,所謂「橫觀成嶺側成峰」。
○良以「者個」(這個)如太虛空,杳無疆界,不妨隨人所住,以分南北西東。如摩尼珠,非青黃赤白等色,而復遇青現青,逢黃現黃。青黃雖非本色,本色不離青黃;倘欲離青黃以覓本色,非蘊空大士不可。
    如文可知。
○如李長者之華嚴論,
    李長者,諱通玄,出唐宗室。不涉世緣,清淨自居,以華嚴為業。唐開元七年,居方山土龕中,日食棗柏少許,時稱棗柏大士,亦稱方山長者。著華嚴經論四十卷;後人會經入論,謂之合論,共一百二十卷。開元十八年(七三○)三月坐化,壽九十六。
○憨山之法華擊節,
    憨山大師,諱德清,字澄印。全椒(安徽)蔡氏子。年十二,禮南京報恩寺西林寧公為師。十九圓戒。從無極湛公學經教。好學敏睿,通內外黃老之學。禪參雲谷,得其法。  曾被誣入獄,流雷陽。未幾,入曹溪,重整祖庭。後遇赦,入廬山晏居。明天啟三年(一  六二三)十月,寂於寶林,壽七十八。生平著述甚多。法華擊節,著於萬曆戊戌(萬曆二十六年˙一五九八)。書末云:
    「弟子性澄,請益(法華)綱宗,予因提挈吾 佛言外之旨以示之。」
又云:
  「老盧云:『心迷法華轉,心悟轉法華』。然不涉唇吻一句,正不在紙墨文字間也。」  
既是「言外之旨」,又「不在紙墨文字間」,則不可以通途經疏「一體同觀」也。
○曾鳳儀之三宗通;
    曾鳳儀,字舜徵,號金簡,衡州(湖南衡陽)人。明˙萬曆進士,歷禮部郎中,致仕。偶遇一僧,諍論三夕不休,由是信佛,持戒蔬食,研讀經論,致力參省。一朝見月落日  昇,豁然獲悟。著「三宗通」,即:首楞嚴經宗通,楞伽經宗通,金剛經宗通。
○及禪家以念佛作話頭看,
    即看「念佛的是誰?」
○以淨土依正作本分說,等。
    即「自性彌陀,唯心淨土」。
○不得律以教家常格,謂為錯訛,而稍加更改。以彼另屬一宗,攬一切法指歸向上。設一更改,於本註前後血脈隔斷,又不能於教理始終意義吻合;一經稍改,兩塗俱失。剜肉作瘡,有損無益。還他本來面目,流通後世。譬如春蘭秋菊,各擅其美;盡忠行孝,俱振綱常耳。
    這是教人不可隨意更改古書。記得我在十幾歲時讀梁皇懺,懺中有「超諸方便成十力」句,那時不懂佛法,心想:那有「十力」?大約是「十方」,誤作「十力」吧。雖然這樣想,但沒有拿筆去改。後來研習佛法,才知「佛有十力」,成十力,就是成佛。好在當時沒有改,如果改了,豈不罪過無邊!
○以師在海山,言憨山所註法華,有不合經旨處。以憨山多約本分作直指之談故也。
    參閱前段「法華擊節」中所引可知。
○又,校經一事,甚不容易。恐師無暇及此,委任他人。須有出格見識,十分細心,再三詳審,勤加考稽,方可一正訛謬,令其蕪穢盡除,天真徹露。否則寧可依樣葫蘆,庶不至大失其本真矣。
    校經一事,實在太難;稍不小心,不但出錯,且有鬧笑話者;如近年出版的某書中,把「兔燒身供養仙人」誤作「鬼燒身供養仙人」,這仙人居然能嚐到「鬼肉」,不知滋味如何?「兔」誤作「鬼」,就鬧出「仙人吃鬼肉」的笑話!排版印,難免出錯;今時影印,也許不會錯吧,可是,照樣出錯!怎會出錯?據說是「描」錯了!僅出錯而沒有增加字,還算平常;更有出奇的「錯法」,居然會一個字變成兩個字的!最近我看到一本書,書內的目錄中,把「華嚴經旨歸」誤作「華嚴經七日歸」;「修華嚴奧旨妄盡還源觀」誤作修華嚴經奧七日妄盡還源觀」;把「旨」的一字誤作「七日」,變成兩個字,真要令人 噴飯!今時印書,粗製濫造的情形,實在太嚴重了!
    普通印書校對,尚且如此;何況校經,豈非難中之難?若不能細心詳審,真不如依樣葫蘆。~完~