辭典-選取文字後即查!)
回本期目錄
回檢索系統

明倫月刊第257期
書鄉書香---佛說四十二章經表注講義(堅中)
●堅中

佛教由天竺經西域傳入中國,其過程的源遠流長,與中國文化已融合成一體。後世可以斷言的一句話是:「凡不懂佛教教義的人,一定不能懂中國文化。」而一般史傳皆以東漢明帝時,派使臣西域求法,得有迦葉摩騰、竺法蘭二位高僧及梵文經藏回洛陽。當時中國境內尚無佛寺,而寺為官署,遂安置於一官署,這也是後世佛寺的濫殤。又因是白馬馱經,故名該官署為白馬寺,是中國第一座佛寺。而迦葉摩騰(案:有譯作聶摩騰者)、竺法蘭依群徑最基礎的大義,採用華文以各自成章,名為佛說四十二章經,是中國第一部翻譯的佛經。我們仔細分析各章節之間,所運用的架構,其實與論語各章相去不達。
    自從漢武帝罷黜百家,獨尊孔子之後,儒家思想儼然成為中國人的思想主流。雖然漢代陰陽五行的盛行,也影響後世翻譯佛經的格局,但是那是在以後佛教日漸興盛後才有的模式。其經義頗有阿含經之義味,是一部非常值得深入體會的經書。也是佛教教義如何在中國披荊斬棘,建立灘頭堡的經過,作一個很有力的歷史證明。
    李炳南老居士曾就此經製表講義,徐自民老師筆而記之,現由「李炳南老居士全集編輯委員會」編印成書,欲深入本經者,不妨多加參考,必獲其益。
    按:欲索本書請付回郵二十元整。