辭典-選取文字後即查!)
回本期目錄
回檢索系統

明倫月刊第328期
大佛頂首楞嚴經圓瑛法師講義經文勘誤表及說明(下)(藏頭)
●藏頭

四、佛曆二五三四年(中華民國七十九年)高雄隆峰寺印行的大佛頂首楞嚴經國語注音本經文勘誤表:(詳見雜誌第三十八頁)
    大佛頂首楞嚴經國語注音本經文勘誤說明:
    看「大佛頂首楞嚴經國語注音本」版本經文,可知是依講義的經文排印的,因「爾時世尊」至「伏受慈旨」的六十四字,是圓瑛法師最先移來(第一卷二二頁)此段的。大約是依六十年版的經文,其錯誤之字,亦與六十年版同,不過,此中有部分已改正耳。
    五、瑞成版科會經文勘誤
    臺中瑞成書局印行此本,不標年月,但其科判是依圓公講義,而「爾時世尊」等六十四字既移於前面,但「仍存原文」處又同樣字體,八十五年大乘精舍版同此,或是據此經文排印?
    勘誤表:(詳見雜誌第三十九頁)
    六、另有摺本,一函十卷的「大佛頂首楞嚴經」,其錯字情況,大同六十年版本,但有部分已改正,其勘誤表如下:(詳見雜誌第四十頁)
    結   語
    「大佛頂首楞嚴經」圓瑛法師講義,五十年來印行知多少?
    一、民國四十年(辛卯),上海初版,據功德錄,約二千一百五十部(平裝五冊)。    
 二、民國五十二年(癸卯),香港據初版影印一千二百部(平裝五冊)。
    三、民國六十年,臺北十普寺印行一千二百部(亦平裝五冊)。用新標點排印。此後多據此本影印。
    四、民國七十年,大乘精舍印八百部,平裝,分上下二冊。
    五、世樺印刷出版部,印刷部數不詳,作一厚冊,頁數與大乘版(七十年本)全同,不標年月。
    六、彰化三慧學處,一九九三年(民八十二)印三千六百部,一九九九年(民八十八)印三千部,放大為十六開。
    以上四、五、六之頁碼,全同六十年版(一五八二頁),勘誤,查六十年版可知。   

  七、民國八十五年,大乘精舍重排印行,為一厚冊,一七○三頁,印一千六百一十四部。經文錯字增加,所以另編勘誤表。
    除世樺版部數不詳外,統計印行有一萬三千五百六十四部之多!且有依講義的經文印經流通者,如上之瑞成本等,若不校勘,久之則會變成以誤為正,以非為是。惟冀此經之正常流通,筆者雖老眼昏花(二○○二年,七十五歲),仍勉強作此勘誤。如有遺失,祈為指教。