明倫月刊第355期
龍樹菩薩偈的「名言觀」(陳育民)
●陳育民
《中論‧破因緣品》說:「不生亦不滅,不常亦不斷,不一亦不異,不來亦不出(去)。」
依著這一首偈子,筆者可見四組「對偶」:「生滅」、「常斷」、「一異」、「來出(去)」。而「對偶」正意味著區分與切割。這一「二分」法,代表著人們用語言來認識這一個世界,並且開始執著於語言所定限的事物。例如說,我們會去評價某人,但「評價」是否就是這個人的「真實」呢?如果不是,那我們為何要去執著、固定這些語言呢?
當然,語言雖有其方便性、工具性,但同時也使人們混淆了真實,也執著於語言。這就好像我們會以「書」來命名一本書,而日後此「名」隨即便附著於此「物」之上而形影不離,這就是語言的方便性、工具性。但同時也讓人們執著於此「名」(書之名)以及「書」(物,所名之物),誤以為「物」有自性,而可以恆常不變,這便混淆了「真實」、「實相」。 其實,語言的概念得互相依靠才能維持其恆久不變的常態,沒有其他概念的襯托,一個概念也無法維持其自性。而龍樹菩薩的「八不」就是要我們不落兩邊、不著邊見,在於破除人們對名言概念的執著。因為語言一出便有區分、對偶(兩邊),所以龍樹菩薩在這邊告訴我們:不要被語言所迷,也就是不要掉入語言的陷阱當中。
這首偈子中的「不」字,是一個「詭辭」,是一個「相反相成」的用法。雖然表面相反,但其實是一種成就。例如說「大智若愚」,用對偶性來說,它不正面的說「智」而以反面的「愚」來襯托出「智」。其實,龍樹菩薩在此處的用心是要人們將「相對性」拿掉,也即是說最有智慧的人,他是「不」(「不」是「不顯示」,而非消極的否定)顯示其智慧相的。這個「不」字,也並非在否定名言概念,而是要我們拿掉名言的「執」,而後超越它,以顯智慧相。
總之,常人因名言概念的運用,而誤以為命名的物品也有其自性,以為它們是恆常不變的,並且以名言執持世間的一切。而龍樹菩薩要人明白:名言概念有其對偶性,它也是依待而無自性的。進一步,龍樹菩薩更要人們超越名言的執著,在運用名言概念的同時以顯出智慧相,而無執著限定束縛之弊。
這首偈子,呈現的是真如實相。若用「名言」的角度來觀察,可以破除世人對名言的執著與名言所可能帶來的煩惱。