辭典-選取文字後即查!)
回本期目錄
回檢索系統

明倫月刊第379期
明倫采風(編者)
●編者

  芥子納須彌

  唐朝刺史李勃,問歸宗禪師:「『須彌納芥子』,沒有疑問,若說『芥子納須彌』,莫非妄談?」禪師:「世人稱李使君讀書破萬卷,是否?」李勃:「不敢。」禪師從頭摸到腳跟,說:「全身不過如椰子大,萬卷詩書放在那裡?」李勃信服不已。(見《禪苑蒙求瑤林》)

  生活藝術

  清末洋人翻譯《禮記》,用Rite(儀式、典禮)一詞來譯「禮」,惹惱了精通七八國語言、學貫中西的辜鴻銘。他呵斥洋人說:「『禮』怎麼能是Rite?『禮』應當是Art(藝術)!禮雖有儀式、典禮的意思,但更多的是生活藝術。」(見〈禮行天下〉)

  盜亦有道

  王陽明剿平山賊,審訊賊首池大鬢:「你如何聚眾數千人?」他說:「平生遇到魁梧特殊的人,便不肯放過,設法跟他結交。這樣交了三五位,其他便不招自來。」王陽明說:「古人云:『盜亦有道』,就是說這類人。」所以王陽明常以弟子所交的朋友,檢驗他的學問。(見《澹園集》)

  道德豐富

  雪公云,俗人、壞人說你壞話,不必覺得羞恥,因為那些人是賊寇小偷。我雖然穿得破爛,賣土豆花生,一天賣十塊錢,我吃飯就吃九塊,甚至吃十塊。雖然沒有餘錢,還是豐富,豐富什麼?道德豐富,天爵豐富!你一天偷一千萬,你是賊寇,誰比誰高?